Sauf mention contraire dans les contenus, l'ensemble de ce site relève de la législation française et internationale sur le droit d'auteur et la propriété intellectuelle.
Le portailSIG est édité par l'association loi 1901 Forum Systèmes d'Information Géographique
dont le siège social se situe à AMIENS
ISSN 2274-4150
Traduction : correction
"Bien sur, cela ne signifie pas que zigGIS 3.0 pourra être développé librement[...]"
La phrase originale est "Of course this doesn’t mean zigGIS 3.0 will be free to develop."
D'après ce qui suit dans le texte (méthodes envisagées de recherche de fonds), la bonne traduction serait plutôt quelque chose comme :
"Bien sûr, cela ne signifie pas que le développement de zigGIS 3.0 pourra être réalisé gratuitement[...]"
Alors... Free as a beer, or Free as freedom? ;-)